|
@llnightnippon.com
2002.04.29_vol.4 |
|
〜〜堀光一路:『シャアが来る』〜〜 ダイヤルはそのまま… ボリュームは、フルで! Gacktの、@llnightnippon.com |
|
はい! えー、先週の放送で、えーー… 確か変な言葉募集しよう。 まぁそんなこと言ってたんだけど。 えー、愛知県、ミユキちゃん。 変な言葉が、思いつかなかったので少し話は変わってしまうのですが、私は友達に、「あくび」、という言葉のアクセントがおかしい、と言われました。 普通の人ハ… 普通(笑)の人は(笑)、あくび(あクび)、あくび(あクび)、って言うんですよね。 私は友達に指摘されるまでずっと、あくび(あクビ)、と言ってたんです。 これチクビの、間違いなんじゃないかな… えー、Gacktさんも普段、誰かと会話していて、「その、アクセントおかいいよ」、って思ったこと、ありますか? 例えば「いちご」 (作成者注) 以下、白文字は「感じ」を分かってもらうために書いてます。 実際の発音に忠実かどうかは謎です。ご注意下さい。(T◇T) いちーご。(いチーご) いちご。(イチご) いちご。(いチゴ) うん… …まぁ… …いちご。(いちご) いちご。(いチゴ) いちご。(イちご) うん、僕は、「いちご(いちゴ)」のことは、普段は、いちご。(いチゴ) んーー、メンバーがいるときはいちご。(イちゴ) いやっ。 いちご。(いちゴ) いちごー(イチごー)かな。(苦笑) 分かんなくなってきちゃった… フッ(笑) もう…フフ(笑) こういう問題はね、確かによく…よくある。 僕ね、昔すごく、あのーー、言われたのがね。 ま、僕こうやって東京弁…ま、しゃべってるんだけれども。 やっぱりね〜、しゃべってる言葉の中に、微妙に沖縄の言葉とか。 特に関西の言葉がね、入る…ことすごく、あるんだよね。 でーー… しかもね、友達が、熊本だったりとか、福岡だったりとか。 あとー…ま、神戸、の子だったりとか。 微妙に発音が違ったり。 で、メンバーが、ま、昔のメンバー広島だったりとか…まぁ茨城だったりとかで。 色んな言葉が混ざっちゃって。 こうね、自分が何しゃべっ…てて、何が合ってるのかっていうのが分からなくなった時期があって。 でもね、自分的には普通にしゃべってる…って思ってたんだよね。 そのときに、……ま、何か、女の子としゃべってて。 「ごめんね(ごメンね)」 ってこう、謝ったんだよね。 でその時に初めて、 「それおかしい。」 …って言われて。 「いや、僕は、謝ってるから。」 「いや、だから…」 「ごめんね。(ごメンね)」 「いや、おかしい。」 「いやだから謝ってんじゃん!!」 とかって。(笑) 「いや、そうじゃなくって。」 って。 「は…」 あのー、 「発音がおかしい」 …って言われた時にショックで。 「えっ?ごめんね(ごメンね)じゃないの?」 「普通は、ごめんね(ゴメンね)でしょ?」 「あぁー………ごめんね。(ごメンね)」 みたいな。(笑) なんかね、それすごい覚えてるね。 あのー、中国語をね、勉強…したときに、これもねぇ、一番最初に、ぶつかったー…ことで。 ま、中国には四声…とか、まぁ発音があるんだよね。 で、僕はね、かえってそっちの方がいいんじゃないか?って思ったの。 日本人が中国語を勉強する時は、もう四声が決まってるから。 例えば、「チィー( 要は、タァ〜〜 ( 例えば、ファン( ファン( ファン( ファン( これ音程決まってるんだよね。 でも日本語を勉強する時ってこれないよね。 例えば、…メロン。(メロン) メロン。(メろン) メロン?(めロン?) これ分かんないよね。 「メロン」て書いてあるから。 英語だったら、発音のアクセント、分かるわけじゃない。 ま、例えば「fragrance」…とか。 アクセントがそこにあるから。 でも日本語って非常に難しいし。 「くも(雲)」と、…「くも(蜘蛛)」? 「ハシ(箸)」と、「ハシ(端)」? うん。 これ…向こうの、言葉には書いてないんだよね。 だからよくね、僕の友達の、外国の子たちは、やっぱり…こういうところで、あのー、勘違い…する子が非常に多い。 ま、しょうがないなーって、思うんだけど。 で、僕が中国語をやってて、一番…笑われたのは、えーー… 「ご飯食べたい」 ん、ま、「ご飯食べたい」…っていうのを、こう… 「ウォーシアンチィーファン( [ て言うんだけど。 僕は最初これ、 「ウォーシアンチィーファン( [ てゆったのね。 で僕は、自分の気持ちを伝えるのに、 「ウォーシアンチィーファン( [ って言った瞬間に、 「うん、それ『うんこ食べたい』」 って言われたときにすごいショックだった。 「いや、うんこじゃない。」 って。 「ごはん。 いや、だからチィーファン。( [ 「いや、それ『うんこ』」 「じゃ、ご飯ってゆって?」 「チィーファン( [ 「一緒じゃん!」 みたいな。 すーーごいイヤだった。 言うのが。 「ご飯食べたい」って言えなかった。 うん。 いつも、「うんこ?」って必ず聞かれてた。 これね…始め分かんなかったんだよねー。 でもやっぱり、何回も何回もゆってくうちに分かるようになる。 ま、日本の方言だって難しいよね。 ホントに。 最近はね、ま、台湾の友達とかとしゃべる時に、 「何食べたい?」 「何食べる?」 って言うときには必ず僕は 「リチャサイ」 って言うのね。 これはあの、台湾の現地語で 「うんこを食え」 って言うんだけど。 「リチャサイ」 って言うと、必ず向こうは 「リ、チャチャサイ。」 あの、 「お前がうんこを食え!」 …っていう…(微笑) けっこう僕これ気に入ってるんだけどね。 台湾でこれ使ったらね、すごい笑われた。 …ん… ていうか怒られた。 ま、いんだけど。 じゃ、次。 …CMのあとは、ハムスターの、大好きなエサについて。 ―― CM ―― |
|
back next
Gackt Home |
| SEO | [PR] ギフト花 デトックス 紅葉めぐり わけあり商品 | 無料レンタルサーバー ブログ blog | |